湖南省長(zhǎng)沙市車站北路湘域智慧南塔6樓
安徽省合肥市高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū)科學(xué)大道110號(hào)新材料園F9A號(hào)樓511室
0731-84284278
0731-84284278
service@hncsw.net
0731-84284278
傳牛奶國(guó)標(biāo)超新標(biāo)16倍 原系翻譯出錯(cuò)
2012-07-10
核心提示:經(jīng)過調(diào)查發(fā)現(xiàn),聯(lián)合國(guó)只是新設(shè)立了一個(gè)液態(tài)嬰兒牛奶的標(biāo)準(zhǔn),而非發(fā)布了牛奶新標(biāo)。而2010年,聯(lián)合國(guó)設(shè)立嬰兒配方和液態(tài)牛奶中的三聚氰胺含量標(biāo)準(zhǔn),仍然與中國(guó)現(xiàn)行標(biāo)準(zhǔn)完全一致。
聯(lián)合國(guó)牛奶新標(biāo),國(guó)標(biāo)超它16倍?
原來是翻譯有誤惹的禍……
國(guó)內(nèi)通訊社將“液態(tài)嬰兒配方牛奶”誤翻成了“液態(tài)牛奶”,國(guó)標(biāo)仍與國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)一致
聯(lián)合國(guó)制定牛奶新標(biāo)準(zhǔn),國(guó)標(biāo)竟是聯(lián)合國(guó)標(biāo)準(zhǔn)的16倍?!昨日,這則新聞再度將中國(guó)的牛奶質(zhì)量問題推上風(fēng)口浪尖。
而經(jīng)過記者調(diào)查發(fā)現(xiàn),聯(lián)合國(guó)只是新設(shè)立了一個(gè)液態(tài)嬰兒牛奶的標(biāo)準(zhǔn),而非發(fā)布了牛奶新標(biāo)。而2010年,聯(lián)合國(guó)設(shè)立嬰兒配方奶粉和液態(tài)牛奶中的三聚氰胺含量標(biāo)準(zhǔn),仍然與中國(guó)現(xiàn)行標(biāo)準(zhǔn)完全一致。
聯(lián)合國(guó)稱
制定牛奶三聚氰胺新標(biāo)
昨日,國(guó)內(nèi)多家媒體都轉(zhuǎn)載了這樣一條消息:“根據(jù)世界衛(wèi)生組織4日提供的消息,聯(lián)合國(guó)負(fù)責(zé)制定標(biāo)準(zhǔn)的國(guó)際食品法典委員會(huì)為牛奶中三聚氰胺含量設(shè)定了新標(biāo)準(zhǔn),今后每公斤液態(tài)牛奶中三聚氰胺含量不得超過0.15毫克。
國(guó)際食品法典委員會(huì)還表示說,三聚氰胺含量新標(biāo)準(zhǔn)將有助于各國(guó)政府更好地保護(hù)消費(fèi)者權(quán)益和健康。
國(guó)際食品法典委員會(huì)曾在兩年前(2010年)規(guī)定,每公斤用于用于制造奶粉的牛奶中三聚氰胺含量最多不得超過1毫克,其他食品中,三聚氰胺含量不得超過每公斤2.5毫克。”
輿論嘩然
國(guó)標(biāo)比國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)寬16倍?
2008年三鹿奶粉事件之后,歐美等國(guó)紛紛采納了美國(guó)的嬰兒配方奶粉“1毫克/千克”以及牛奶“2.5毫克/千克”指標(biāo),作為各國(guó)的規(guī)范。而中國(guó)也參考了這一數(shù)值。
2011年4月20日,我國(guó)五部委就三聚氰胺問題發(fā)布公告,規(guī)定除嬰兒配方食品中三聚氰胺限量值為1毫克/千克,其他所有食品(注:包括液態(tài)奶)均不得超2.5毫克/千克。而昨日傳出的”聯(lián)合國(guó)牛奶新標(biāo)”為0.15毫克,國(guó)標(biāo)是其16倍,這再度引發(fā)輿論嘩然,網(wǎng)民憤怒聲討。
更有業(yè)內(nèi)專家表示,“中國(guó)的標(biāo)準(zhǔn)更大程度上是臨時(shí)限定,制定國(guó)標(biāo)的原則就是參考國(guó)際食品法典委員會(huì)并考慮本國(guó)情況,相信中國(guó)的標(biāo)準(zhǔn)會(huì)根據(jù)實(shí)際情況進(jìn)行修訂。”
聯(lián)合國(guó)制定牛奶新標(biāo)準(zhǔn),每公斤牛奶三聚氰胺不超0.15毫克;而中國(guó)的國(guó)標(biāo)是每公斤牛奶不得超2.5毫克,國(guó)標(biāo)竟是聯(lián)合國(guó)標(biāo)準(zhǔn)的16倍?!
而經(jīng)過記者調(diào)查發(fā)現(xiàn),發(fā)表這條新聞的國(guó)內(nèi)通訊社將“液態(tài)嬰兒配方牛奶”誤翻成了“液態(tài)牛奶”,聯(lián)合國(guó)只是新設(shè)立了一個(gè)液態(tài)嬰兒配方奶的標(biāo)準(zhǔn),而非發(fā)布了牛奶新標(biāo)。
最新資訊